Dialogue 3-1 Grammar and Pattern Drills

1. 还没(有)……呢 hái méi (yǒu)…ne (not yet)

“hái méi (yǒu)……ne” indicates that something has yet happened when the conversation happens, but will surely happen. “ne” at the end is an emphasis.

“还没(有)……呢” 表示动作行为在说话时仍然没有实现,但将来必定会实现, 呢 用在句尾用来加强肯定语气。

Drills:

A.

你吃晚饭了吗?
Nǐ chī wǎnfàn le ma ?

你什么时候去医院?
Nǐ shénme shíhou qù yīyuàn ?

我们去商店吧。
Wǒmen qù shāngdiàn bɑ 。

 

B.

还没(有)呢。
háiméi (yǒu) chī

还没(有)预约 呢。
háiméi (yǒu) yùyuē

还没(有)下班 呢。
háiméi (yǒu) xiàbān

 

2. 要看 yàokàn (it depends on)

“ means depend on ””. It is followed by question forms or interrogative pronouns such as “A bù A” and “A háishì B”
“要看” 表示“由……来决定”的意思,“要看”的后面是疑问形式,如 “A 不 A ”、 “A 还是 B” 或者 是有 疑问代词的句子。

Drills:

A.

我们明天签合同,怎么样?
wǒmen míngtiān qiān hétong, zěnmeyàng?

我想请你帮忙,可以吗?
wǒ xiǎng qǐng nǐ bāngmáng, kěyǐ ma?

中文难不难?
zhōngwén nán bù nán?

 

B.

要看 经理有没有时间。
Zhè jīnglǐ yǒu méiyǒu shíjiān 。

没问题,可是 要看 什么时候。
Méi wèntí, kěshì shénme shíhòu 。

要看 你喜欢不喜欢。
Zhè nǐ xǐhuān bù xǐhuān 。

 

Note: “yào kàn ” must be followed by question forms, not positive or negative forms. The following sentences are two incorrect examples:
*Zhè yào kàn jīnglǐ méiyǒu shíjiān
*Zhè yào kàn nǐ xǐhuan
注意:”要看” 的后面一定是疑问形式,不能是肯定式或否定式。 下面的说

法不正确:
*这要看经理没有时间。
*这要看你喜欢。

 

3. A 还是 B? A háishì B (A or B)?

“A háishì B” is a question form for choices.
“A 还是 B” 是 疑问句的一种形式,表示选择。

Drills:

你是中国人 还是 美国人?
Nǐ shì Zhōngguó rén háishì Měiguó rén?

你觉得发音难 还是 汉字难?
Nǐ juéde fāyīn nán háishì hànzì nán?

你用美元 还是 人民币付款?
Nǐ yòng Měiyuán háishì Rénmín bì fùkuǎn?

会谈你们说中文 还是 说英文?
Huìtán nǐmen shuō Zhōngwén háishì shuō Yīngwén?

 

Notes: “háishì” cannot be used in declarative sentences. For example, you can’t say: *Wǒ xiǎng qù Běijīng háishì Shànghǎi xué zhōngwén.
注意:陈述句不能用“还是”来表示选择,不能说 “*我想去北京还是上海学中文”。

 

4. 先……再…… xiān…zài… (first ……, then)

“xiān…zài…” is an expression used after the subject to indicate that two things happen in sequence.

“先……再……”用于主语后做谓语,表示两件事情发生的先后次序。

Drills:

A

今天我们 签合同, 参观公司。
Jīntiān wǒmen xiān qiān hétong, zài cānguān gōngsī 。

学中文要 学拼音, 学汉字。
Xué Zhōngwén yào xiān xué pīnyīn, zài xué hànzì 。

在美国你要 先 预约, 去医院。
Zài Měiguó nǐ yào xiān yùyuē, zài qù yīyuàn 。

 

B

会谈你们说中文还是说英文?
Huìtán nǐmen shuō Zhōngwén háishì shuō Yīngwén ?
你要去哪儿?

 

C

先 再 说英文,翻译成中文。
Xiān shuō Yīngwén, zài qù fānyì chéng Zhōngwén 。

先 再 去银行换钱,去商店买东西。
Xiān qù yínháng huàn qián, zài qù shāngdiàn mǎi dōngxi。

我先去,你再去。 Wǒ xiān qù, nǐ zài qù.
你先吃,我再吃。 Nǐ xiān chī, wǒ zài chī.
你先睡觉,我再睡觉。 Nǐ xiān shuìjiào, wǒ zài shuìjiào.

 

5. 还是 háishì (had better)

“háishì” is used in declarative sentences to represent the final choice after careful comparison and thinking.
“还是”用于陈述句中,表示经过比较、考虑后所做出的选择。

Drills:

A

你觉得中文什么地方最难?
Nǐ juéde Zhōngwén shénme dìfāng zuì nán ?

你常常在网上买东西吗?
Nǐ chángcháng zài wǎngshàng mǎi dōngxi ma ?

您要给王经理留言吗?
Nín yào gěi Wáng jīnglǐ liúyán ma ?

 

B

我觉得 还是 汉字最难。
Wǒ juéde háishì hànzì zuì nán 。

不,我 还是 喜欢去商店买东西。
Bù, wǒ háishì xǐhuān qù shāngdiàn mǎi dōngxi。

算了,我 还是 给他发电邮吧。
Suàn le, wǒ háishì gěi tā fā diànyóu bɑ 。

License

Icon for the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License

Career Chinese: Bridging the Gaps for Success Copyright © by Xiaojun Wang; Jin Liu; Ping Yu; and Yuanyuan Huang is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License, except where otherwise noted.